inward curve

Traduction


Okay, the user wants me to translate "inward curve" into French. Let me start by understanding the term. "Inward" can mean towards the inside, and "curve" is a bend or arc. In French, "inward" is often translated as "intérieur" or "vers l'intérieur," depending on context. "Curve" is "courbe." So, "inward curve" could be "courbe intérieure" or "courbe vers l'intérieur."

Wait, I should check if there's a standard term in French for this. Maybe in technical contexts, like engineering or design, there might be a specific translation. Let me think. If it's a curve that bends inward, like a concave curve, then "courbe concave" might be more accurate. But the user didn't specify the context.

The user's previous message was just "ok," so maybe they're testing the translation rules. They mentioned if the content is already in French, leave it as is. Since "inward curve" is in English, I need to translate it. The rules say to provide only the translation, no explanations.

I should consider common translations. "Inward" as an adjective before "curve" would be "courbe intérieure." Alternatively, "courbe vers l'intérieur" is more literal. But maybe "courbe intérieure" is more concise. Let me verify with a dictionary. Checking "inward curve" in French, some sources might use "courbe intérieure" or "courbe concave." Without more context, "courbe intérieure" seems safe.

Also, the user wants only the translation, so I shouldn't add anything else. Just the French equivalent. I'll go with "courbe intérieure."


courbe intérieure

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant